在线电子书

Home Category

《血之皇子》作者:[美] 雷蒙德·E·菲斯特 [48]

By Root 824 0
兵!”,一边胡乱的用他的手杖进行抵抗。
  女郎只犹豫了一下,马上尖叫着跑向走廊去呼喊卫兵。詹姆斯一把抓住了尼洛姆的手臂,但肩膀上挨了一记拐杖。艾兰德向前夺过尼洛姆的拐杖,把他逼退。当王子的宝剑指向这个皇室官员时,卫兵冲进了房间。
  一时间,宝剑和长矛包围了詹姆斯和艾兰德,一名着白短裙的真血卫队长高声叫道,“放下武器否则格杀勿论!”
  对于抵抗的意义艾兰德只考虑了一下,然后他把自己的剑交给了一名卫兵。“我要立刻知会女王陛下。这十分重要。”
  卫兵将艾兰德和詹姆斯的手绑住,卫队长,“我们要杀了他们吗?”
  尼洛姆,“现在还不是时候。把他们带到一间空侧厅去,为了我们的性命决不能让任何人看到你在做什么!当我找到米雅和托仑 瑟后,我们会去找你们的。”
  艾兰德突然明白了一切,这个彬彬有礼的老人早已在艾沃瑞的身边安置了人员——这些人当然可以谋杀苏嘉娜公主并嫁祸洛克莱尔。
  “你谋杀了苏嘉娜,”艾兰德,“还有洛克莱尔。”
  尼洛姆一改自己一贯唯唯阿谀的面目,严肃而又老谋深算。在桌上捡起一颗松果,在艾兰德的面孔前用手把它捏碎。“你这傻瓜。你所卷入事情超出了你能理解的……”他注视着王子,“不管是你的哥哥幸运的死在克朗多,还是你的父亲向女王提出威胁,那些都不重要。如果你很合作并没有发现什么线索,我会很高兴把你活着送回到你父亲的身边。我不希望和一个生气的王国打交道,女王也同意了我们的计划,所以你们就没用了。”
  他对卫队长说,“现在把他们带走,小心这个女人。她是星港人,她有某种能力在你不小心时能够感知你的思想。”他扫了眼嘉米娜,“也许我们还要留着她。需要她的异能。但如果他们中的任何人给你找麻烦,就杀了他们。”
  卫兵毫不犹豫的接受了命令,过了一会儿三个人被从套房带走,没有任何逃走的机会。
  这些士兵对米雅突然的报警一时没有反应过来。博瑞克没有思考;他行动了。甩出长匕首刺入了第一个起身的士兵胸膛。他的突刺又干掉了五步外的另一个士兵,三个人慌忙用他们的武器迎敌。
  一声尖叫声和颈骨的断裂声告诉博瑞克,古达对出卖他们的女人的处决。接着佣兵喊道,“让开,狂人。”
  博瑞克知道古达正准备用他的一手半剑迎敌,施展这柄大剑比他的细身剑和苏力的短剑需要更多的空间。博瑞克有点担心男孩,但他实在无法分心照顾他。现在他要同时对付三个愤怒的士兵。
  用长匕首架开一个人的刺杀,另一只手中的宝剑划开了另一个人的喉咙,然后蹲下闪开了第三个人武器。身后实在的砍击声和尖叫声的终止让他知道古达又干掉了一个对手。对方倒下了四个,可仍不去组织一下自己。博瑞克展开了压迫性的攻击。他狠狠的向一个对手的头部斩去,带走了他的耳朵。受伤的人摔倒,疼痛使他无法继续抵抗,博瑞克用长匕首了结了他,并同时用宝剑攻击剩下的一个。
  博瑞克又听到一声宝剑切开血肉和骨头的声音,判断古达干掉了第五个人。他躲开朝向他头部的一击,接着的一个突刺结束了战斗。
  他迅速转身,发现古达正蹬着一个人的裆部好抽出卡在他尸体上的一手半剑。苏力背向着一个拐角,疯狂的挥舞着他的短剑,在凹壁里抵挡着两个人的进攻。但第三个人冲向了他的左侧。博瑞克跳上一张桌子,然后向那个人跳了过去,及时地从后面杀了那个家伙。跟着他的攻击又让进攻苏力的一个人受了伤。但在他倒下的同时,剩下的一个刺出了他的长剑,男孩一声惨叫。
  博瑞克用他的剑锋猛砍,砍入了那个人的脖子几乎有3英尺。那个家伙像只耗子一样可怜的吱了一声,滩倒在地板上。于是四下里安静了。
  博瑞克推开一个倒在苏力身上的尸体,跪在男孩的身边。男孩满身是血,徒劳的想用手盖住腹部的一处严重的伤口。博瑞克在战场上看到过这样的伤势,知道男孩剩下的时间不多了。
  他抓住男孩的手掌,体会到自己从没感受过的冰冷。苏力费力的喘着气,他的双眼开始渐渐失去了光芒,脸色蜡白,艰难的试图讲话。终于他说,“主人?”
  紧握着苏力的手,博瑞克,“我在这,苏力。”
  “我是你的仆人?”男孩无力的问道。
  抓着苏力的手,博瑞克,“你是位出色的扈从。”
  “那么苏力会被写入生命之书(Book of life),他是个大人物的仆人,王子的仆人。”
  柔弱的手指从王子的手中滑落。“是的,小叫花。你以王子的仆从的身份战死。”博瑞克曾见到过死亡,但从没有一个如此年轻。无力保护一个孩子让他深受打击。他跪了有一分钟,思考一下自己可以说些什么或做些什么,让苏力活过来。
  古达的声音响起,“我们不能闲着。这里有12具尸体。如果有人经过这,这里就会成炼狱了。我们离开这。”
  博瑞克起身移动。他知道自己必须尽快见到他的弟弟或是女王。在充满敌意的凯许皇宫里,没有人可以相信。
  他们匆忙往回走,来到那个有岗哨的走廊。博瑞克用头示意了一下,镇静的走过一对守卫,来到另一个黑暗的走廊。走到一半,他听到有压低的讲话声靠近。同时,博瑞克和古达闪入了一个房门洞,有两个人匆忙的走过那里。
  那是博瑞克之前见到过的老人的声音,“该死,他们开始摸到头绪了。艾沃瑞不能这么早听到他姐姐的死讯。找到那个泄露消息的人,确保要除掉他或她。他应该在去应付阿鲁沙神秘的入侵大军的半路上得知这些。”博瑞克睁大了双眼。苏嘉娜公主死了!也许这就是为什么宫殿中如此狂乱的原因,他们不是在找四个无名的流浪汉而是在搜查凶手。博瑞克示意古达跟着他,飞快的窜到走道的另一边,再次溜到能偷听到那两个人说话的距离。“艾沃瑞是个顽固的白痴。他肯定会在几天内返回城市,并且如果他去女王的寝室谋求他的继承权时女王还在因女儿的死而怒气冲冲,我们会公开反对他;他一定会被派往北方。那个艾而人一定要看起来有罪。你把他关在哪?”
  一个博瑞克熟悉的声音回答他,“在下层靠近仆人住宅的一个谷物货棚里。”托仑 瑟说。
  “把他带到一个闲置的仆人房间然后让士兵找到他。给那个带队的队长把那人就地正法的命令,然后在廊院里散布艾而人已死的消息。之后让那个找到他的卫队长神秘的死亡。我会在廊院里指责这次阴谋。通过扩大嫌疑,我们会从这件事脱开关系。当每个人都产生疑问时,事情就已然太迟了。”
  “但那会摆脱艾而人的罪名吗?”
  “不会。”那个凯许老人回答,“但这会让每个人都想知道谁知道一切,谁参与了这些,阴谋有多深远。每一个廊院中的竞争者都会确信他的对手在和艾而人结盟。我需要两天这样的困惑和疑虑。我必须花时间保证公主沙拉娜和艾沃瑞在廊院中有同等的支持。”
  两个人走过博瑞克和古达刚撤出的房间门口,一直走到走廊的尾端。“米雅在哪?”老人转身开门。他想必瞥见了身后的两个身影,大声问道,“谁在那?”
  博瑞克向前走,步出阴影,看到了两个站在门前的凯许人。那个瘦子惊呼,“是你!”
  博瑞克邪邪的一笑,平举他的宝剑,“古达,我很荣幸的为你介绍托仑 瑟大人,女王陛下、凯许帝国派往克朗多宫廷的的外交大臣。”
  另一个人转身想窜入屋中,但古达先他一步拦住他的去路。“还有这位。”博瑞克,“对我来说有些陌生,但从他的服装上看,错不了是一位凯许皇室成员。”
  托仑 瑟,“如果我喊一声,马上会有几十个士兵赶到这里。”
  博瑞克,“喊叫,等他们赶到时会发现你已经死得很彻底了。”
  托仑 瑟瞪着眼睛,“你们想要什么?”
  上前一步用他的宝剑点住外交官的喉咙,“对女王的一次拜见。”
  “这不可能。”
  博瑞克舞动他的宝剑,宝剑在托仑
  瑟的下巴前发出呼呼的风声。“我不知道这里发生的每一件事。”他说,“但我清楚得很,当我们活着见到女王时你们就几乎已经是死人了。如果你希望避免这样的厄运,那现在最好告诉我我们需要知道的一切。”
  老人说道,“我们会说出你们想知道的东西。但我们最好进屋谈。像文明人那样。”
  没有等待回答,老人上前打开了屋门,古达的灵敏反应让他们的面孔躲过了门板的一劫。强壮的佣兵用力的顶住屋门,让它无法关闭,突然间抵抗消失了,他几乎是跌入屋内。博瑞克一把抓住托仑
  瑟的金项圈,扭住他织着金线的领口让他无法呼吸,然后把他推入屋内。博瑞克刚好看到那个凯许老人以无法致信的速度跑向了房间另一端连接接待室的屋门。古达冲到那里时,凯许人大吼道,“杀死他们!”
  博瑞克毫不迟疑,用剑柄狠击外交大臣的头部。托仑 瑟跌倒在地,失去了知觉,博瑞克向那扇门疾冲过去。
  当他感到那扇门时,他看到古达正站在那愣神,那个老人则是离开了地面晃着脚无法前进。房间中躺满了动弹不得的凯许内务军团士兵和一些真血士兵。同时詹姆斯、嘉米娜和艾兰德也人事不省躺在这里。
  坐在一张大圆桌子上的是耐可。他一边挤眉弄眼的作怪相一边用手指指着飘在空中的老人。看到博瑞克和古达,他停止了他的嘟喃,叫道,“博瑞克!古达!”空中的老人则是突然间掉下摔在地板上,古达上前勒住他的脖子。
  博瑞克来到他的朋友们躺倒的地方,“耐可,你都作了些什么?”
  “我和这些卫兵玩得很高兴,一场愉快的‘捉迷藏’游戏,但他们跟丢了我。所以我就去找他们。然后看到了你,或者说我认为是你,正被守卫押送,我考虑你是如何搞到一身华丽的衣服,你又是在哪里丢下了我的朋友古达和苏力,苏力在哪?”
  古达看着博瑞克,王子说,“苏力死了。”
  “这真让人难过。”耐可说,“他是个好心肠的男孩子,也会是个好男人。愿他的来世幸福。这是你的兄弟吗?”他指着艾兰德问。
  “是的。”博瑞克,“你对他们做了些什么?”
  “喔,当我走进这间房间时每个人看起来都很激动。其中有一些人很不高兴会见到我,让我对这游戏有些疲倦了,于是就震晕了每一个人。我猜你早晚会来这里,看,我是对的。”
  博瑞克和古达不禁放声大笑。“对,你是对的。”两个人止不住的大笑,耐可也和他们一起享受快乐。
Return Main Page Previous Page Next Page

®在线电子书