生化危机官方小说 [252]
他。
比利也模仿了她的站姿,回敬了一个军礼,直到她收回手后才放下手臂。瑞贝卡再没有说一句话,她转过身子跑下了那个绿树满栽的小山坡。
比利目送着她远去,直到她削瘦的身影消失在树林中,然后他也转过身,走上自己的路。
就向着温暖的南方去吧!
比利走得不快,他还想多享受一会儿洒在肩头暖暖的阳光,享受着森林里鸟儿悦耳的歌唱。
尾声
远处的爆炸声惊动了斯宾塞的别墅,整个房子都因为余震而微微颤动。灰尘落在桌面上,地下隧道的顶部也有泥土松动。至于生活在别墅里的生物们——它们的眼睛都看不到,所以只能靠听——它们趴在窗户边听,趴在墙壁上听,只希望这些轻微的响动预示着食物的到来。
它们实在太饿了。
全文完
比利也模仿了她的站姿,回敬了一个军礼,直到她收回手后才放下手臂。瑞贝卡再没有说一句话,她转过身子跑下了那个绿树满栽的小山坡。
比利目送着她远去,直到她削瘦的身影消失在树林中,然后他也转过身,走上自己的路。
就向着温暖的南方去吧!
比利走得不快,他还想多享受一会儿洒在肩头暖暖的阳光,享受着森林里鸟儿悦耳的歌唱。
尾声
远处的爆炸声惊动了斯宾塞的别墅,整个房子都因为余震而微微颤动。灰尘落在桌面上,地下隧道的顶部也有泥土松动。至于生活在别墅里的生物们——它们的眼睛都看不到,所以只能靠听——它们趴在窗户边听,趴在墙壁上听,只希望这些轻微的响动预示着食物的到来。
它们实在太饿了。
全文完