魔兽世界官方小说-氏族之王 [5]
看着他们。“但是只有一段时间,伙计们。这个家伙有勇气和力量,他还是个孩子呢。”人们向萨尔投去敌意的眼光。萨尔感到一阵突然的温暖,一种他从未感受过的幸福。他差点杀了这个人,但却没有被责骂。而且,他还被告知需要学习,需要提高,知道什么大开杀戒,什么时候展现……什么?他们怎么称呼它?当一个人宽恕对手的时候。
“军官,”他迟疑着问,不知道自己是否会因为再次问这个问题而惩罚,“有时,你说有时你不会杀人,为什么不呢?”
军官坦然地看着他。“那叫做仁慈,萨尔,”他平静地说。“你也将学会那个的。”
仁慈。摒住呼吸,萨尔反复地在舌头下咀嚼着。那是个甜甜的词。
“你让他对你那样做了?”尽管塔米斯不被允许介入这场他的主人和那个他雇来训练萨尔的人之间的特殊对话,布莱克摩尔还是发出了尖利的声音。塔米斯停下手中日常事务——擦干净布莱克摩尔的靴子,紧张地听着。他不认为这是偷听,他认为这是保护他家庭财产的重要方式。
“那是个很不错的军事行动。”军官心不在焉地回答,听起来完全没有什么防备之意。“我发明了这种方法,我也会对其他人这样的。”
“但是萨尔不是一个人,他是个兽人!还是你没有注意到?”
“是的,我注意到了,”军官说。塔米斯移动了一下,以便可以从半掩着的门中偷窥到什么。军官看起来跟不来克摩尔陈设华丽的客厅并不太相衬。 “而且我想,我并不应该问为什么你想要把他训练的如此全面。”
“你说对了。”
“但是你想要把他训练的很全面,”军官说。“那恰恰是我正在做的事情。”
“用让他差点杀了你的方法?”
“用表扬一次漂亮的移动,教会他什么时候该运用那种嗜血,什么时候该保持冷静的头脑!”军官咆哮着。塔米斯的微笑窒息了。很明显,军官很难压住火气了。“但那不是我来的理由。我理解你教他阅读。我希望你让他看一些书。”
塔米斯咧开了嘴。
“什么?”布莱克摩尔叫道。
塔米斯完全忘记了他表面上正在做的工作。他从门缝里往里偷看,一只手拿着刷子,另一只手拿着沾满泥巴的靴子,专心地听着。当有人在他的肩膀上轻轻拍了一下的时候,他差点魂飞魄散地跳了起来。
他的心怦怦跳着,转身看见了泰拉莎。她顽皮地咧开嘴对他笑着,蓝色的眼睛从他的父亲跳到门上。很明显,她完全知道他正在干什么。
塔米斯很尴尬,但那种感觉被想要知道接下来会发生什么事情的渴望掩盖了。他举起一只手指放在嘴唇上,泰拉莎聪明地点了点头。
“现在,如果你不希望他这样,为什么要教一个兽人阅读?”
布莱克摩尔含糊地说着一些不相干的话。
“他有大脑,不管你认为他是个什么,如果你希望他被训练成你告诉我的那个样子,你必须让他理解战略,地图,策略,包围技巧……”
军官平静地用手指比划着。“好的!”布莱克摩尔爆发了。“尽管我可以想象,我会活到后悔的那一天的……”他大步走向放着书的墙壁,快速地跳了几本。“泰拉莎!”他怒吼着。
老小福克斯顿同时跳了起来。泰拉莎快速地理了理头发,摆出一副高兴的表情,走进房间。
她屈膝行礼。“是的,先生?”
“这儿。”布莱克摩尔把书推给她。那些书又大又讨厌地堆满了她的手臂。她从书堆顶上瞅着他,只能露出眼睛了。
“我要你把这些给萨尔的守卫们,然后给他。”
“好的,先生。”泰拉莎回答,好像这是她每天被要求做的那些事情一样,而不是塔米斯听到的,他的主人所要求的最令人震惊的事情之一。“它们……有点重,先生……我能不能去我那拿个包裹?那样会拿起来容易一点。”
她看起来从头到脚都是个顺从的小女仆。只有塔米斯和克莱尼亚知道隐藏在那具有欺骗性的甜美面容下的是多么机灵的脑子和伶牙俐齿。布莱克摩尔稍稍放松下来,拍了拍她可爱的小脑袋。
“当然可以。但是马上把它们拿过去,知道了吗?”
“一定,先生。谢谢你,先生。”她看起来想要行礼,虽然很困难,然后走了。
塔米斯在她身后关上门。泰拉莎转向他,她的大眼睛闪着光。“噢,爸爸!”她喘着气,她的声音很轻柔,不会被听见。“我就要见到他了!”塔米斯的心一沉。他曾经希望她已经忘记了这个烦人的对于那个兽人的兴趣。“不,泰拉莎。你只是把书给那些守卫,仅此而已。”她的脸写满了失望,伤心地转过身去。“只是……自从法拉林死了……他就是我唯一的小弟弟了。”
“他不是你的弟弟,他是一个兽人。一只野兽,只适合角斗场。记住了。”塔米斯不愿意在任何事情上让女儿失望,但那是为了这个孩子好。她不能被发现对那个兽人有兴趣。一旦布莱克摩尔发现,只有灾难会降临。
当囚室的门打开时,萨尔听起来睡着了,由于白天剧烈的训练而精疲力竭。他眨了眨惺忪的睡眼,然后站了起来,一个守卫拿着一个大包裹走了进来。
“中尉说这些是给你的。他希望你看完所有的,然后跟他讨论其中的内容。”守卫说。他的声音带着一丝轻蔑,但萨尔认为那没什么。守卫们总是轻蔑地跟他说话。
门又被关上,并且锁上了。萨尔看着那个包裹。以一种被庞大的外形所掩饰的优雅,他解开了绳结,向里面摸索。他的手指接触到了一些直角的,坚硬的东西,但感觉很轻柔。
这不可能,他记得这种感觉……
几乎不敢想象,他把它放到囚室微弱的光线下,仔细看着。那真的,是一本书。他高声读出了标题:《洛-洛丹伦联盟之历史》。他急迫地抓起第二本书,第三本。都是军事历史的书籍。他翻开一本,什么东西掉了出来,落到囚室覆盖着稻草的地板上。那是个小小的,折叠起来的一片小附件。
他好奇地,用粗大的手指从容地打开它。那是一封信。他的嘴唇在动,但并没有发出多大的声音。
亲爱的萨尔,主人布莱克摩尔命令你读那些书,我真为你感到高兴。我不知道他曾让你学习阅读。他也教会我阅读,我爱读书。我很想你,希望你一切都好。看起来他们让你在院子里做的事情会伤害你,我希望你没事。我希望跟你保持联系,你愿意吗?如果是,在这张纸的背面写封信给我,把它夹在我放它的那本书里。我会尽量来看你如果主人不一直找我,我就是那个那时向你挥手的小女孩。我期待你的回信!!!!!
爱你的泰拉莎p。s。别告诉任何人关于这封信的事情否则我们都会有大麻烦!!!
萨尔重重地坐了下来。他无法相信刚才读到的东西。他记得那个小女孩,还疑惑为什么她向他挥手。很明显,她认识他……而且很关心他。这怎么可能?她是谁?
他伸出食指看着那摩钝了的,开裂的指甲。必须这样做。
在他的左臂上,有一道正在痊愈的疤痕。萨尔尽可能地深深刺了进去,试了几次以后终于成功地把那个小伤口扯开了。缓缓流下的深红色液体回报了他的努力。用他的指甲做钢笔,他仔细地在那封信的背面写下了一个单词:好的
冈萨雷斯 2006-05-16 23:58第四章
萨尔在十二岁那年遇见了人生中第一个兽人。
他当时正在城堡外的院子里训练。当稚嫩的萨尔在八岁那年就赢得了第一场战斗的胜利以后,布莱克摩尔就同意了军官给与这个兽人更多的自由的建议——至少在训练时。他的脚上还铐着脚镣,周到地连在一块巨大的石头上。即使像萨尔这样强壮的兽人也无法从脚上的束缚中逃脱。那铁链厚重而坚固,根本不可能被弄断。最初的一两次,萨尔并没有注意到什么。铁链很长,给了他足够的活动的空间。逃走的念头从来没有在他的脑子里出现过。他是奴隶萨尔,布莱克摩尔是他的主人,军官是训练他的人,泰拉莎是他秘密的朋友。一切就应该是这样。
萨尔感到很遗憾,他从来没有和任何一个跟他一起练习的人类交上朋友。每一年都是新的一群人,他们都是一个模子刻出来的:年轻,热情,轻蔑,在他们看见这个要和他们一起训练的绿色庞然大物时都小小地吃了一惊。只有军官不时称赞他;在一个或者好几个家伙准备找萨尔的麻烦时只有军官出面干涉。有时萨尔希望他能反击,但他记住了光荣地战斗这个概念。尽管这些人把他看作是敌人,萨尔知道他们并不是敌人,杀死或是重创他们都是错误的事情。
萨尔的听觉很灵敏,经常注意人们的闲谈。因为人们觉得他是个没有心智的野兽,所以当萨尔在场时,他们并不太在意自己的谈吐。当唯一的目击者是个动物的时候,谁会注意他们的话?萨尔就是凭借这种方式了解到了兽人,一个曾经可怕的敌人,正在衰弱。越来越多的兽人被抓住并且送到一些被称为“收容所”的地方去。敦霍尔德是基地,掌管着附近所有的营地,其属下管理着这些营地全天的运转。布莱克摩尔是他们所有人的头头。依旧有一些小股的冲突发生,但是越来越少见了。有些参加训练的人甚至在遇见萨尔之前从来没有见过一个兽人战斗。
这些年,军官教会了萨尔出色的徒手搏斗。萨尔精通了战斗中使用的每一种武器:剑,阔刀,长矛,流星锤,匕首,鞭子,网,斧头,棍棒,长戟。他只被准许使用最简陋的护甲;如果搏斗的人受到的保护很少,观战的人们会感到更兴奋。
现在他站在一群新兵当中。这对他来说是熟悉不过的场面了,更是为了那些年轻人好,而不是为了他。军官称这种游戏为“包饺子”。新兵们(毫无疑问)被假想为撞见一个残余的逃跑兽人的人类,兽人不经过一场搏斗是不会束手就擒的。萨尔是(毫无疑问)那个挑衅的兽人。其主要目的就是让他们想出至少三种不同的办法来俘虏或是杀掉这个“兽人强盗。”
萨尔并不太喜欢这种游戏。比起成为有时多达二十多个人的目标,他更喜欢一对一的战斗。人们想要跟他搏斗时眼中的光芒,他们嘴唇上的笑容,总是让萨尔不快。军官第一次实施这个游戏的时候,萨尔没法做出让这种训练方法变的有效的必要的抵抗。军
“军官,”他迟疑着问,不知道自己是否会因为再次问这个问题而惩罚,“有时,你说有时你不会杀人,为什么不呢?”
军官坦然地看着他。“那叫做仁慈,萨尔,”他平静地说。“你也将学会那个的。”
仁慈。摒住呼吸,萨尔反复地在舌头下咀嚼着。那是个甜甜的词。
“你让他对你那样做了?”尽管塔米斯不被允许介入这场他的主人和那个他雇来训练萨尔的人之间的特殊对话,布莱克摩尔还是发出了尖利的声音。塔米斯停下手中日常事务——擦干净布莱克摩尔的靴子,紧张地听着。他不认为这是偷听,他认为这是保护他家庭财产的重要方式。
“那是个很不错的军事行动。”军官心不在焉地回答,听起来完全没有什么防备之意。“我发明了这种方法,我也会对其他人这样的。”
“但是萨尔不是一个人,他是个兽人!还是你没有注意到?”
“是的,我注意到了,”军官说。塔米斯移动了一下,以便可以从半掩着的门中偷窥到什么。军官看起来跟不来克摩尔陈设华丽的客厅并不太相衬。 “而且我想,我并不应该问为什么你想要把他训练的如此全面。”
“你说对了。”
“但是你想要把他训练的很全面,”军官说。“那恰恰是我正在做的事情。”
“用让他差点杀了你的方法?”
“用表扬一次漂亮的移动,教会他什么时候该运用那种嗜血,什么时候该保持冷静的头脑!”军官咆哮着。塔米斯的微笑窒息了。很明显,军官很难压住火气了。“但那不是我来的理由。我理解你教他阅读。我希望你让他看一些书。”
塔米斯咧开了嘴。
“什么?”布莱克摩尔叫道。
塔米斯完全忘记了他表面上正在做的工作。他从门缝里往里偷看,一只手拿着刷子,另一只手拿着沾满泥巴的靴子,专心地听着。当有人在他的肩膀上轻轻拍了一下的时候,他差点魂飞魄散地跳了起来。
他的心怦怦跳着,转身看见了泰拉莎。她顽皮地咧开嘴对他笑着,蓝色的眼睛从他的父亲跳到门上。很明显,她完全知道他正在干什么。
塔米斯很尴尬,但那种感觉被想要知道接下来会发生什么事情的渴望掩盖了。他举起一只手指放在嘴唇上,泰拉莎聪明地点了点头。
“现在,如果你不希望他这样,为什么要教一个兽人阅读?”
布莱克摩尔含糊地说着一些不相干的话。
“他有大脑,不管你认为他是个什么,如果你希望他被训练成你告诉我的那个样子,你必须让他理解战略,地图,策略,包围技巧……”
军官平静地用手指比划着。“好的!”布莱克摩尔爆发了。“尽管我可以想象,我会活到后悔的那一天的……”他大步走向放着书的墙壁,快速地跳了几本。“泰拉莎!”他怒吼着。
老小福克斯顿同时跳了起来。泰拉莎快速地理了理头发,摆出一副高兴的表情,走进房间。
她屈膝行礼。“是的,先生?”
“这儿。”布莱克摩尔把书推给她。那些书又大又讨厌地堆满了她的手臂。她从书堆顶上瞅着他,只能露出眼睛了。
“我要你把这些给萨尔的守卫们,然后给他。”
“好的,先生。”泰拉莎回答,好像这是她每天被要求做的那些事情一样,而不是塔米斯听到的,他的主人所要求的最令人震惊的事情之一。“它们……有点重,先生……我能不能去我那拿个包裹?那样会拿起来容易一点。”
她看起来从头到脚都是个顺从的小女仆。只有塔米斯和克莱尼亚知道隐藏在那具有欺骗性的甜美面容下的是多么机灵的脑子和伶牙俐齿。布莱克摩尔稍稍放松下来,拍了拍她可爱的小脑袋。
“当然可以。但是马上把它们拿过去,知道了吗?”
“一定,先生。谢谢你,先生。”她看起来想要行礼,虽然很困难,然后走了。
塔米斯在她身后关上门。泰拉莎转向他,她的大眼睛闪着光。“噢,爸爸!”她喘着气,她的声音很轻柔,不会被听见。“我就要见到他了!”塔米斯的心一沉。他曾经希望她已经忘记了这个烦人的对于那个兽人的兴趣。“不,泰拉莎。你只是把书给那些守卫,仅此而已。”她的脸写满了失望,伤心地转过身去。“只是……自从法拉林死了……他就是我唯一的小弟弟了。”
“他不是你的弟弟,他是一个兽人。一只野兽,只适合角斗场。记住了。”塔米斯不愿意在任何事情上让女儿失望,但那是为了这个孩子好。她不能被发现对那个兽人有兴趣。一旦布莱克摩尔发现,只有灾难会降临。
当囚室的门打开时,萨尔听起来睡着了,由于白天剧烈的训练而精疲力竭。他眨了眨惺忪的睡眼,然后站了起来,一个守卫拿着一个大包裹走了进来。
“中尉说这些是给你的。他希望你看完所有的,然后跟他讨论其中的内容。”守卫说。他的声音带着一丝轻蔑,但萨尔认为那没什么。守卫们总是轻蔑地跟他说话。
门又被关上,并且锁上了。萨尔看着那个包裹。以一种被庞大的外形所掩饰的优雅,他解开了绳结,向里面摸索。他的手指接触到了一些直角的,坚硬的东西,但感觉很轻柔。
这不可能,他记得这种感觉……
几乎不敢想象,他把它放到囚室微弱的光线下,仔细看着。那真的,是一本书。他高声读出了标题:《洛-洛丹伦联盟之历史》。他急迫地抓起第二本书,第三本。都是军事历史的书籍。他翻开一本,什么东西掉了出来,落到囚室覆盖着稻草的地板上。那是个小小的,折叠起来的一片小附件。
他好奇地,用粗大的手指从容地打开它。那是一封信。他的嘴唇在动,但并没有发出多大的声音。
亲爱的萨尔,主人布莱克摩尔命令你读那些书,我真为你感到高兴。我不知道他曾让你学习阅读。他也教会我阅读,我爱读书。我很想你,希望你一切都好。看起来他们让你在院子里做的事情会伤害你,我希望你没事。我希望跟你保持联系,你愿意吗?如果是,在这张纸的背面写封信给我,把它夹在我放它的那本书里。我会尽量来看你如果主人不一直找我,我就是那个那时向你挥手的小女孩。我期待你的回信!!!!!
爱你的泰拉莎p。s。别告诉任何人关于这封信的事情否则我们都会有大麻烦!!!
萨尔重重地坐了下来。他无法相信刚才读到的东西。他记得那个小女孩,还疑惑为什么她向他挥手。很明显,她认识他……而且很关心他。这怎么可能?她是谁?
他伸出食指看着那摩钝了的,开裂的指甲。必须这样做。
在他的左臂上,有一道正在痊愈的疤痕。萨尔尽可能地深深刺了进去,试了几次以后终于成功地把那个小伤口扯开了。缓缓流下的深红色液体回报了他的努力。用他的指甲做钢笔,他仔细地在那封信的背面写下了一个单词:好的
冈萨雷斯 2006-05-16 23:58第四章
萨尔在十二岁那年遇见了人生中第一个兽人。
他当时正在城堡外的院子里训练。当稚嫩的萨尔在八岁那年就赢得了第一场战斗的胜利以后,布莱克摩尔就同意了军官给与这个兽人更多的自由的建议——至少在训练时。他的脚上还铐着脚镣,周到地连在一块巨大的石头上。即使像萨尔这样强壮的兽人也无法从脚上的束缚中逃脱。那铁链厚重而坚固,根本不可能被弄断。最初的一两次,萨尔并没有注意到什么。铁链很长,给了他足够的活动的空间。逃走的念头从来没有在他的脑子里出现过。他是奴隶萨尔,布莱克摩尔是他的主人,军官是训练他的人,泰拉莎是他秘密的朋友。一切就应该是这样。
萨尔感到很遗憾,他从来没有和任何一个跟他一起练习的人类交上朋友。每一年都是新的一群人,他们都是一个模子刻出来的:年轻,热情,轻蔑,在他们看见这个要和他们一起训练的绿色庞然大物时都小小地吃了一惊。只有军官不时称赞他;在一个或者好几个家伙准备找萨尔的麻烦时只有军官出面干涉。有时萨尔希望他能反击,但他记住了光荣地战斗这个概念。尽管这些人把他看作是敌人,萨尔知道他们并不是敌人,杀死或是重创他们都是错误的事情。
萨尔的听觉很灵敏,经常注意人们的闲谈。因为人们觉得他是个没有心智的野兽,所以当萨尔在场时,他们并不太在意自己的谈吐。当唯一的目击者是个动物的时候,谁会注意他们的话?萨尔就是凭借这种方式了解到了兽人,一个曾经可怕的敌人,正在衰弱。越来越多的兽人被抓住并且送到一些被称为“收容所”的地方去。敦霍尔德是基地,掌管着附近所有的营地,其属下管理着这些营地全天的运转。布莱克摩尔是他们所有人的头头。依旧有一些小股的冲突发生,但是越来越少见了。有些参加训练的人甚至在遇见萨尔之前从来没有见过一个兽人战斗。
这些年,军官教会了萨尔出色的徒手搏斗。萨尔精通了战斗中使用的每一种武器:剑,阔刀,长矛,流星锤,匕首,鞭子,网,斧头,棍棒,长戟。他只被准许使用最简陋的护甲;如果搏斗的人受到的保护很少,观战的人们会感到更兴奋。
现在他站在一群新兵当中。这对他来说是熟悉不过的场面了,更是为了那些年轻人好,而不是为了他。军官称这种游戏为“包饺子”。新兵们(毫无疑问)被假想为撞见一个残余的逃跑兽人的人类,兽人不经过一场搏斗是不会束手就擒的。萨尔是(毫无疑问)那个挑衅的兽人。其主要目的就是让他们想出至少三种不同的办法来俘虏或是杀掉这个“兽人强盗。”
萨尔并不太喜欢这种游戏。比起成为有时多达二十多个人的目标,他更喜欢一对一的战斗。人们想要跟他搏斗时眼中的光芒,他们嘴唇上的笑容,总是让萨尔不快。军官第一次实施这个游戏的时候,萨尔没法做出让这种训练方法变的有效的必要的抵抗。军